好:hou2
(pos:形容詞)(ant:壞)(ant:衰)
<explanation>
yue:#理想、充滿#優點、水準高
eng:good; fine
<eg>
yue:一本好書 (jat1 bun2 hou2 syu1)
eng:a good book
<eg>
yue:一班好朋友 (jat1 baan1 hou2 pang4 jau5)
eng:good friends
<eg>
yue:好人好事 (hou2 jan4 hou2 si6)
eng:good people and good deeds
<eg>
yue:你肯噉做就最好! (nei5 hang2 gam2 zou6 zau6 zeoi3 hou2!)
eng:It would be best if you could agree to do this.
<eg>
yue:我啱啱收到好消息。 (ngo5 ngaam1 ngaam1 sau1 dou2 hou2 siu1 sik1.)
eng:I've just received some good news.
----
<explanation>
yue:#友善
eng:kind; friendly
<eg>
yue:佢份人真係好! (keoi5 fan6 jan4 zan1 hai6 hou2!)
eng:He is such a nice person.
----
<explanation>
yue:康復;病完好返
eng:to get well; to recover from illness
<eg>
yue:希望你快啲好返啦。 (hei1 mong6 nei5 faai3 di1 hou2 faan1 laa1.)
eng:I hope you will get well soon.
<eg>
yue:我病咗幾日,啲咳仲未好。 (ngo5 beng6 zo2 gei2 jat6, di1 kat1 zung6 mei6 hou2.)
eng:I've been sick for several days, and the coughing still hasn't stopped.
----
<explanation>
yue:放喺動詞前面,表示一件事做起上嚟方便、容易、適合、舒適
eng:placed before a verb to indicate that an action is easy, convenient, suitable or pleasant under certain circumstances; easy to; good for; suitable for; pleasant to
<eg>
yue:條友勁好呃,人哋講乜佢都信。 (tiu4 jau2 ging6 hou2 aak1, jan4 dei6 gong2 mat1 keoi5 dou1 seon3.)
eng:This guy's really gullible (literally: easy to deceive). He believes whatever he's told.
<eg>
yue:張新梳化幾好坐喎! (zoeng1 san1 so1 faa2 gei2 hou2 co5 wo3!)
eng:The new sofa is quite comfortable (literally: nice to sit on).
<eg>
yue:呢部電話啲掣大大粒,好好撳。 (ni1 bou6 din6 waa2 di1 zai3 daai6 daai6 nap1, hou2 hou2 gam6.)
eng:This phone has jumbo-sized keys that feel good on the fingers (literally: easy/nice to press).
----
<explanation>
yue:放喺動詞後面,表示一個動作已經妥當完成
eng:placed after a verb to indicate the proper completion of an action
<eg>
yue:記得摺好枱面啲衫啊。 (gei3 dak1 zip3 hou2 toi2 min2 di1 saam1 aa3.)
eng:Remember to fold the clothes on the table (well).
<eg>
yue:你諗好食咩未呀? (nei5 nam2 hou2 sik6 me1 mei6 aa3?)
eng:Have you decided what to eat?
<eg>
yue:我叫你做啲嘢做好未啊? (ngo5 giu3 nei5 zou6 di1 je5 zou6 hou2 mei6 aa3?)
eng:Have you finished the things I told you to do yet?
----
<explanation>
yue:表示感歎或者強調,類似「#相當」,用喺數詞「一」開頭嘅量名詞組嘅前面
eng:(exclamative or emphatic) what; such; quite; similar to "相當", used before "the numeral 一 + classifier + noun (phrase)"
<eg>
yue:好一部份人 (hou2 jat1 bou6 fan6 jan4)
eng:quite a number of people
<eg>
yue:我哋好一段日子冇見喇。 (ngo5 dei6 hou2 jat1 dyun6 jat6 zi2 mou5 gin3 laa3.)
eng:We haven't seen each other for quite a while.
<eg>
yue:佢潛咗好一排水。 (keoi5 cim4 zo2 hou2 jat1 paai4 seoi2.)
eng:He's been out of sight for so long.
<eg>
yue:中間有好一大段時間全場勁靜。 (zung1 gaan1 jau5 hou2 jat1 daai6 dyun6 si4 gaan3 cyun4 coeng4 ging6 zing6.)
eng:There was quite a long stretch in the middle when the whole audience went dead quiet.
<eg>
yue:好一個李煜!好一首〈虞美人〉! (hou2 jat1 go3 lei5 juk1! hou2 jat1 sau2 jyu4 mei4 jan4!)
eng:Li Yu, such a great poet! "Beauty Yu", what a verse!
好:hou2
(pos:副詞)(sim:極之)(sim:極度)(sim:非常)(sim:鬼咁)
<explanation>
yue:擔當形容詞謂語嘅預設程度副詞,冇特別意思
eng:an adjective marker inserted before the main adjective in a clause, which does not carry any special meaning
<eg>
yue:呢間屋好細呀。 (ni1 gaan1 uk1 hou2 sai3 aa3.)
eng:This house is small.
<eg>
yue:你好靚女。 (nei5 hou2 leng3 neoi2.)
eng:You are beautiful.
----
<explanation>
yue:#非常、#極之,程度好深
eng:very; quite; so
<eg>
yue:呢個人好煩! (ni1 go3 jan2 hou2 faan4!)
eng:This guy is very troublesome.
好:hou2
(pos:語句)
yue:表示理解同意對方
eng:sure; a way to show acknowledgement or acceptance of what another person says
----
<explanation>
yue:夠
eng:enough; OK
<eg>
yue:好!得!夠嘞! (hou2! dak1! gau3 laak3!)
eng:OK! Fine! Enough!
<eg>
yue:送到呢度好喇。 (sung3 dou3 nei1 dou6 hou2 laa3.)
eng:That’s far enough. (You don’t have to walk me any further.)
<eg>
yue:好喇喎! (hou2 laa3 wo3!)
eng:That's enough!
----
<explanation>
yue:用喺人物代詞後面,嚟到打招呼
eng:used after a personal pronoun as a greeting
<eg>
yue:#你好 (nei5 hou2)
eng:hello; hi
<eg>
yue:大家好 (daai6 gaa1 hou2)
eng:hi everyone
<eg>
yue:各位聽眾,你哋好! (gok3 wai2 ting3 zung3, nei5 dei6 hou2!)
eng:Hello audience!
好:hou2
(pos:動詞)
<explanation>
yue:應該、應份(盡快)
eng:should (as soon as possible)
<eg>
yue:#唔好 (m4 hou2)
eng:don't
<eg>
yue:夜喇,你好走喇。 (je6 laa3, nei5 hou2 zau2 laa3.)
eng:It's late. You should go now.
<eg>
yue:仲有十日就考試,你哋好快啲温書喇! (zung6 jau5 sap6 jat6 zau6 haau2 si5, nei5 dei6 hou2 faai3 di1 wan1 syu1 laa3!)
eng:There're only ten days left before the exam. You should start doing your revision as soon as possible!
<eg>
yue:有乜咁好嘈?有乜咁好拗呢? (jau5 mat1 gam3 hou2 cou4? jau5 mat1 gam3 hou2 aau3 ne1?)
eng:What's the point of arguing about this?
<eg>
yue:你仲好講?! (nei5 zung6 hou2 gong2)
eng:What a cheek! [literally: (why do you think) you should still say?]
好:hou3
(pos:動詞)
<explanation>
yue:#鍾意;#喜歡;#嗜好;#喜好
eng:to like; to be fond of; to be interested in
<eg>
yue:你好唔好臭豆腐㗎? (nei5 hou3 m4 hou3 cau3 dau6 fu6 gaa3?)
eng:Do you like strong-smelling preserved bean curd?
<eg>
yue:你好唔好棒球㗎? (nei5 hou3 m4 hou3 paang5 kau4 gaa3?)
eng:Do you like baseball?
<eg>
yue:估唔到你好呢味嘢。 (gu2 m4 dou2 nei5 hou3 ni1 mei2 je5.)
eng:I'm surprised that you're interested in such things.