「呢 / 依」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • nei1 , ni1
  • ji1
詞性: 代詞
解釋:
(廣東話) 指稱物理上或者心理上接近自己/聽者嘅某個人、某樣嘢
(英文) this; these; refers to something physically or mentally close to either the speaker or the hearer
配詞 / 用法:
(粵) ni1go3jan4
(英) this person
(粵) ni1di1je5
(英) these things
例句:
(粵) ni1dou6hai6si1jan4dei6fong1
(英) This is private property.
(粵) ni1loeng5zek3maau1m4hai6ngo5gaa3
(英) These two cats aren't mine.
近義: 近義:
反義: 反義:
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「呢」

解釋 #2
讀音: ne1
詞性: 助詞
解釋:
  1. (廣東話) 問句後面嘅疑問助詞,表示自己思考緊呢個問題
    (英文) particle used for questions when the speaker is wondering about or pondering the issue
    例句:
    (粵) nei5daap3gan2dei6tit3ding6baa1si2ne1?
    (英) Are you taking the MTR or the bus?
    (粵) zoeng1zi2heoi3zo2bin1ne1?
    (英) Where did that sheet of paper go?
    (粵) hai6mai6zan1hai6gam2ne1?
    (英) Is that really the case?
    (粵) sik6m4sik6daan6taat1hou2ne1?
    (英) Should I have an egg tart?
    (粵) jin4hau6ne1?
    (英) Then?
    (粵) gam2nei5ne1?
    (英) How about you?
    (粵) ho4bit1ne1?
    (英) Why bother?

  2. (廣東話) 提問嘅時候,表示好有信心自己猜測得準確,有啲認叻嘅意味;會明顯拖長
    (英文) particle used in a question when one is confident of the accuracy of one's guess, with a touch of boastfulness; usually lengthened significantly
    例句:
    (粵) keoi5hai6mai6sik6m4gwaan3西sai1caan1ne1?
    (英) Maybe he's not used to Western food, huh?
    (粵) nei5sik1m4sik1dak1ni1go3neoi5zai2ne1?
    (英) You know this girl, huh?

  3. (廣東話) 喺從句後面標示話題,後面嘅內容會圍繞住呢個話題
    (英文) end particle used to denote the topic; subsequent discussion will be about this topic
    例句:
    (粵) ze1hai6ne1ngo5m4hai6gam3zung1ji3tung4keoi5co5maai4jat1cai4lo1
    (英) What I mean to say is, I don't really like sitting with him.
    (粵) daan6hai6sei2hong1ne1m4wui5hou2cou4ge3me1?
    (英) Isn't death growl too noisy?
    (粵) jyu4gwo2ni1go3jan2daa2din6waa2lai4ne1nei5tung4ngo5waa6ngo5m4hai2dou6aa1
    (英) So if this person calls, tell them I'm not here.

  4. (廣東話) 冇特定意思,純粹填充以換取時間
    (英文) used as a filler without a specific meaning; "well"; "like"; "so"
    例句:
    (粵) jyu4gwo4ne1ngo5ne1ze1hai6ne1ji4gaa1jau6gok3dak1ne1m4hai6hou2soeng2heoi3nei5m4wui5gwaai3ngo5gaa3ho2?
    (英) If — well, I mean — I... it's like — um, now I just feel, like, that... I don't really want to go. You won't blame me, right?

  5. (廣東話) 通常喺埋怨或者責怪嘅時候,拖長嚟講,用嚟省略後面想表達嘅負面諗法
    (英文) (when complaining or blaming someone) to replace a negative comment
    配詞 / 用法:
    (粵) nei5pou1waa6faat3ne1
    (英) Now, the way you put it...
    例句:
    (粵) haak3dak1ngo5aa1zan1hai6ne1
    (英) That freaked me out! It's really something.

  6. (廣東話)+形容詞+呢」嘅形式,表示唔耐煩
    (英文) used to express impatience, in the form " gei2 + adjective + 呢 ne1"
    例句:
    (粵) nei5tai2haa5keoi5gei2leon6zeon6ne1
    (英) Look at how clumsy he is!

  7. (廣東話) 發音矩促,用於是非問句形式嘅反問,有怪責對方唔理自己提醒嘅意味
    (英文) uttered abruptly and used in a yes-no-form rhetoric question to blame the hearer of ignoring the speaker's reminder
    例句:
    (粵) hai6mai6seoi1ne1?dou1waa6m4hou2zaang1lok3ji4gaa1laan6zo2mou5dak1waan2laa1
    (英) Didn't you ruin it? I told you not to fight over it. Now it's broken and can't be played!
    (粵) naa4zong6can1laak3hai6mai6jai1ne1?gam3taam1waan2
    (英) See? You've got hit now. You're naughty, ain't I right? You're too fond of playing.
    (粵) tai4zo2nei5gaa3laa1hai6mai6ne1?
    (英) I've reminded you. You see?

版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「呢」

解釋 #3
讀音: le2 le1
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 吸引人注意,提醒佢某樣嘢
(英文) used as a reminder to draw one's attention
例句:
(粵) le2mai6hai6keoi5lo1seng4jat6soeng5din6si6go2go3siu2ming4aa3
(英) Hey, that's him, Siu-ming who's often on TV.
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「呢 / 咧」

解釋 #4
寫法、
讀音:
  • le4
  • le4
詞性: 助詞
解釋:
(廣東話) 希望對方同意做自己提議嘅動作,而且有信心對方願意採納
(英文) used to seek approval on a suggested course of action, especially when the speaker is confident that the interlocutor will accept it
例句:
(粵) ngo5tung4nei5調diu6wai2le4
(英) Can we switch seats, if you don't mind? (I know you won't.)
(粵) gam2le4keoi5doi6nei5heoi3hou2m4hou2?
(英) Okay. (Here's a little suggestion.) How about if she goes instead of you?
(粵) ngo5dei6zou6go3gaau1jik6le4
(英) Let's make a deal, shall we?
(粵) gei3jin4hai6keoi5siu2siu2sam1ji3lok3sau1zo2keoi5le4
(英) Go ahead, take it. It's a nice little gift from him. (I think you'll like it.)
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「呢」

解釋 #5
讀音: le1
詞性: 助詞
解釋:
(廣東話) 用嚟半勸半請,語氣比較柔弱
(英文) to advise and ask the hearer to do something, in a relatively tender tone
例句:
(粵) m4hou2waan2le1hou2juk6syun1gaa3
(英) Give me a break, it's embarrassing.
(粵) heoi3le1gwaai1gwaai1dei2le1lou5gung1
(英) Go, be good, honey (husband)!
(粵) bei2faan1keoi5le1mai5zing2haam3keoi5le1
(英) Give it back to him, don't make it cry.
近義: 近義:
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「呢 / le」

解釋 #6
寫法、
讀音:
  • le1
  • le le1
詞性: 量詞
標籤: 外來語
解釋:
(廣東話) 打機術語,即係等級
(英文) level
配詞 / 用法:
(粵) 升呢sing1 le1
(英) to level up
(粵) gou1le1
(英) high level
例句:
(粵) nei5ji4gaa1gei2do1le1aa3?
(英) At what level are you in the game so far?
(粵) ngo5ji4gaa163luk6 sap6 saam1le1zau6lei464luk6 sap6 sei3le1
(英) I'm now at level 63, gonna be at level 64 soon.
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)