「的」

第 #1 條
讀音: dik1
詞性: 語素
解釋:
  1. (廣東話) 的士嘅簡稱
    (英文) an abbreviation for taxi
    配詞 / 用法:
    (粵) 飛的fei1 dik1
    (英) to take a taxi
    (粵) 搭的daap3 dik1
    (英) to take a taxi
    (粵) 泥鯭的nai4 maang1 dik1
    (英) shared taxi
    (粵) 紅的hung4 dik1
    (英) red taxi
    (粵) 綠的luk6 dik1
    (英) green taxi
    (粵) 藍的laam4 dik1
    (英) blue taxi
    (粵) baat3zit3dik1
    (英) taxi with 20% of the charging fee off

  2. (廣東話) 目標;本來指箭靶嘅中心
    (英文) target; etymologically: bullseye
    配詞 / 用法:
    (粵) 眾矢之的zung3 ci2 zi1 dik1
    (英) a target of public criticism
    (粵) 目的muk6 dik1
    (英) target
    (粵) 無的放矢mou4 dik1 fong3 ci2
    (英) not to aim at the reality
    (粵) jat1ci2zung3dik1
    (英) to aim in one turn; to aim directly

  3. (廣東話) 確實;肯定;準確
    (英文) accurate; exact; certain
    配詞 / 用法:
    (粵) 的確dik1 kok3
    (英) surely; indeed
    (粵) 的而且確dik1 ji4 ce2 kok3
    (英) certainly; truly

參看: target 對準 鎖定 target 對象 準確 精確 精密
版權:© 2019 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「的」

第 #2 條
讀音: dik1
詞性: 詞綴
標籤: 書面語
解釋:
  1. (廣東話) 同前面表示屬性嘅詞語、短語一齊修飾後面嘅中心語,組成短語
    (英文) used after an attribute
    配詞 / 用法:
    (中) san1sin1dik1ngau4naai5
    (粵) san1sin1ge3ngau4naai5
    (英) fresh milk
    (中) waan6jiu3zou6dik1si6
    (粵) zung6jiu3zou6ge3je5
    (英) pending work

  2. (廣東話) 表達從屬關係,放喺包括者同被包括者中間
    (英文) used to indicate the possessive case
    配詞 / 用法:
    (中) ngo5dik1taai3taai2
    (粵) ngo5ge3taai3taai2
    (英) my wife
    (中) taa1dik1syu1
    (粵) keoi5ge3syu1
    (英) his book
    (中) ngo5mun4dik1gaa1hoeng1
    (粵) ngo5dei6ge3gaa1hoeng1
    (英) our hometown

近義: 近義:
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「的」

第 #3 條
讀音: dik1
詞性: 助詞
標籤: 書面語
解釋:
(廣東話) 放喺句尾,表示肯定、強調,加強語氣
(英文) used at the end of a sentence to assure, stress or strengthen the tone
例句:
(中) laang5zing6dim2taa1mut6jau5ok3ji3dik1
(粵) laang5zing6di1keoi5mou5ok3ji3ge3
(英) Calm down. He doesn't have any bad intentions.
(中) ngo5mun4si6can1hing1mui2ze5joeng6zou6si6bat1ho2ji5dik1
(粵) ngo5dei6hai6can1hing1mui2lai4gaa3gam2zou6m4dak1gaa3
(英) We are siblings—doing so is not acceptable!
(中) nei5bat1si6ze5joeng6syut3dik1
(粵) nei5m4hai6gam2gong2gaa3
(英) That's not how you put it!
近義: 近義:
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「的 / 菂」

第 #4 條
寫法、
讀音:
  • dik1
  • dik1
詞性: 名詞
解釋:
(廣東話) 細小、凸起嘅嘢(量詞:粒)
(英文) small protrusion
例句:
(粵) nei5gam6go2nap1dik1dou6mun4zau6wui5hoi1gaa3laa3
(英) This door will open if you press that button.
版權:© 2025 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎 漢字字形書寫調查 💎
邊個寫法可以接受,邊個寫法算錯?
今次我哋目標係揾一萬個香港人做調查
作為日後審核字形標準嘅參考
全份問卷大概 5分鐘就做得完
請大家做完再幫手廣傳

示意圖 https://hkglyph2026.vercel.app/
(香港教育大學語言學及現代語言系)