等:dang2
(pos:連詞)
<explanation>
yue:到某條件達成之後;通常會接住講之後嘅行動或者預測
eng:after a condition is met; usually followed by a statement about subsequent actions or predictions
<eg>
yue:等佢嚟到嗰陣時,我哋傾一傾呢件事。 (dang2 keoi5 lai4 dou3 go2 zan6 si4, ngo5 dei6 king1 jat1 king1 ni1 gin6 si6.)
eng:When he arrives, we can have a chat about this matter.
<eg>
yue:等你做完功課之後,我哋出去玩下。 (dang2 nei5 zou6 jyun4 gung1 fo3 zi1 hau6, ngo5 dei6 ceot1 heoi3 waan2 haa5.)
eng:After you've done all your homework, we can go out and play.
----
<explanation>
yue:喺發現一樣嘢搞錯咗、誤會咗、白做咗嘅時候用嘅句型;後面接「#仲」
eng:a structure used to express that something was mistaken, misunderstood, or turned out to be wasted effort; used with the adverb #仲 zung6
<eg>
yue:原來你食咗嘢嗱,等我仲幫你買咗早餐添。 (jyun4 loi4 nei5 sik6 zo2 je5 naa4, dang2 ngo5 zung6 bong1 nei5 maai5 zo2 zou2 caan1 tim1.)
eng:Oh, you've eaten already! But I've already bought breakfast for you.
<eg>
yue:我以為今晚食自助餐,等我仲專登唔食嘢添! (ngo5 ji5 wai4 gam1 maan5 sik6 zi6 zo6 caan1, dang2 ngo5 zung6 zyun1 dang1 m4 sik6 je5 tim1!)
eng:I thought we'd be going to a buffet for dinner; I even starved myself in advance.
<eg>
yue:原來今日係星期日,等我仲咁急趕返學添! (jyun4 loi4 gam1 jat6 hai6 sing1 kei4 jat6, dang2 ngo5 zung6 gam3 gap1 gon2 faan1 hok6 tim1!)
eng:I didn't realise it was Sunday; I came/went hustling back to school for nothing.
<eg>
yue:佢當你係觀音兵咋,等你仲成日幫佢整電腦乘機接近佢。 (keoi5 dong3 nei5 hai6 gun1 jam1 bing1 zaa3, dang2 nei5 zung6 seng4 jat6 bong1 keoi5 zing2 din6 nou5 sing4 gei1 zip3 gan6 keoi5.)
eng:You're just a pre-whipped pushover in her eyes. So much for you always helping her with her computer, trying to get next to her.
<eg>
yue:等你仲以為好抵,俾人呃咗喇! (dang2 nei5 zung6 ji5 wai4 hou2 dai2, bei2 jan4 ngaak1 zo2 laa3!)
eng:You just got ripped off! And you thought it was such a good deal.
<eg>
yue:等我仲以為中獎,原來發夢咋! (dang2 ngo5 zung6 ji5 wai4 zung3 zoeng2, jyun4 loi4 faat3 mung6 zaa3!)
eng:I thought I'd won [the prize]; too bad it was just a dream!
等:dang2
(pos:動詞)
<explanation>
yue:喺一個地方停留、停止做某件事、處喺準備狀態,直至另一件事發生
eng:to wait
<eg>
yue:我等咗佢成晚喇,佢都冇出現。 (ngo5 dang2 zo2 keoi5 seng4 maan5 laa3, keoi5 dou1 mou5 ceot1 jin6.)
eng:I've been waiting her for the whole night. She never showed up.
----
<explanation>
yue:將啲嘢留低俾特定嘅人去做
eng:to leave a task to someone
<eg>
yue:啲碗等我洗啦。 (di1 wun2 dang2 ngo5 sai2 laa1.)
eng:Let me do the dishes.
等:dang2
(pos:名詞)
<explanation>
yue:級數
eng:class; rank; level; grade
<eg>
yue:頭等車廂 (tau4 dang2 ce1 soeng1)
eng:first-class compartment
<eg>
yue:高等教育 (gou1 dang2 gaau3 juk6)
eng:higher education
等:dang2
(pos:詞綴)(sim:等等)
<explanation>
yue:無法全部列舉,喺例子後面表示省略;通常用喺正式語境,冇「#等等」咁普遍
eng:and so on; etc.; typically used in formal contexts and less common than #等等 dang2 dang2
<eg>
yue:章節會按時序、議題、情節發展階段等因素而決定點樣分設。 (zoeng1 zit3 wui5 on3 si4 zeoi6, ji5 tai4, cing4 zit3 faat3 zin2 gaai1 dyun6 dang2 jan1 sou3 ji4 kyut3 ding6 dim2 joeng2 fan1 cit3.)
eng:Chapters are divided based on factors like the chronological order, issues, stages of the plot development, and so on.