「曬冷 / 晒冷」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • 曬冷 saai3 laang1
  • 晒冷 saai3 laang1
詞性: 動詞
解釋:
  1. (廣東話) 玩「話事啤」時嘅一種落注方式,將手上所有籌碼押晒去做賭注,一鋪定生死;引申指豁出去
    (英文) "all-in": to place all of one's chips into the pot in a bet; to make a last-ditch attempt with all one has
    例句:
    (粵) nei5gam1pou1saai3laang1ge3waa2jeng4zo2zau6ho2ji5faan1san1daan6syu1zo2fan1fan1zung1gaa1bin3nam2cing1co2aa3
    (英) If you go "all-in" in this deal, a win will make you, but a loss will surely break you and turn your life upside down. Think twice before you act.

  2. (廣東話) 即係「曬馬」,指黑社會將自己嘅人叫晒出嚟,向人展示實力;引申指將自己有嘅嘢拎晒出嚟炫耀;「冷」係潮州話或者海陸豐話入面「人」嘅音譯借詞
    (英文) to show all one has to others; to show off; see also 曬馬
    配詞 / 用法:
    (粵) daai6saai3laang1
    (英) to display; to exhibit a huge collection of prized objects or people of some importance
    例句:
    (粵) jing1neoi5wong4saang1jat6wong4sat1saai3laang1
    (英) It is the Queen's birthday and the royal family graced the occasion by its presence.

近義: 近義: 孤注一擲 盡地一煲
版權:© 2021 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)