「小姐」

第 #1 條
讀音: siu2 ze2
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 對女性嘅稱謂,通常係指未結婚嘅女性;喺唔知嗰位女性結咗婚未嘅情況下,亦可以咁叫佢(量詞:個)
    (英文) unmarried female; Miss
    配詞 / 用法:
    (粵) tin1hei3siu2ze2
    (英) weather lady; weathergirl; female weather forecaster
    (粵) lai5mat6siu2ze2
    (英) gift lady
    例句:
    (粵) siu2ze2nei5lau6zo2bou6sau2gei1aa3
    (英) Miss, you forgot your mobile phone.
    (粵) wai2cing2man6hai6mai6can4siu2ze2
    (英) Hello, is this Miss Chan?
    (粵) ngo5hou2do1ze6ni1go3siu2ze2keoi5hou2ci5jat1go3siu2tin1使si5
    (英) I am so grateful to this lady. She's like a little angel.

  2. (廣東話) 僕人對女少主嘅尊稱(量詞:位/個)
    (英文) (form of address used by servants) young (female) master

  3. (廣東話) 妓女(量詞:個)
    (英文) prostitute
    例句:
    (粵) ni1dou6di1siu2ze2go3go3dou1jau6baak6jau6waat6gaa3
    (英) All the girls (prostitutes) here (have) white and smooth (skin).
    (粵) lau4soeng6zyu6go2go3neoi5jan2jyun4loi4hai6zou6siu2ze2gaa3
    (英) The woman who lives upstairs is actually working as a prostitute.

版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎Coding Duck Python班💎💎

你有冇興趣學 Programming ?

Coding Duck 四月 Python 101 及 網絡爬蟲💻班將分別於4月9日及3月28日開始,現在接受報名 👏👏👏

上堂地點:線上 Google Hangout
報名連結:https://codingduck.academy/courses/

Python 101 原價 2,500 折價 2,000
上堂日期:3月28日、4月4日、11日、18日及25日 (星期六)
上堂時間:上午 11 時至下午 1 時

網絡爬蟲 原價 3,000 折價 2,400
上堂日期:4月9日、16日、23日、30日及5月7日 (星期一)
上堂時間:下午 8 時至下午 10 時
如有任何問題,歡迎電郵至hello@codingduck.academy