「姑娘」

第 #1 條
讀音: gu1 noeng4
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 對女性護士嘅稱呼;男性嘅護士可以叫「阿sir
    (英文) female nurse
    例句:
    (粵) ho2m4ho2ji5bong1ngo5giu3go3gu1noeng4lai4aa3
    (英) Can you call a nurse for me?

  2. (廣東話) 對女性社工嘅稱謂;通常只會用嚟做個人名嘅後綴,而唔會將個職業叫做「姑娘」
    (英文) title of female social workers
    例句:
    (粵) wong4gu1noeng4hai6zyu3caak3se5gung1
    (英) Ms Wong is a registered social worker.

  3. (廣東話) 未出嫁嘅女性,通常係比較後生嘅;呢個講法而家比較罕見
    (英文) unmarried woman; maiden
    例句:
    (粵) ni1wai2gu1noeng4gam1nin2gwai3gang1aa3
    (英) May I know your age, my lady?

參看: 外家 淑女 伯娘 大娘 姨婆 小姑 老太太 老太婆 老板娘 老泥妹 老闆娘 鳳姐 (部份類近詞彙取自ToastyNews數據分析)
版權:© 2024 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結