(pos:代詞)(sim:乜)(sim:乜嘢)(sim:咩)
<explanation>
yue:疑問代詞,用嚟提問一啲唔清楚嘅事物
eng:what
<eg>
yue:你做緊咩嘢呀? (nei5 zou6 gan2 me1 je5 aa3?)
eng:What are you doing?
<eg>
yue:咩嘢係通貨膨脹呀? (me1 je5 hai6 tung1 fo3 paang4 zoeng3 aa3?)
eng:What is inflation?
----
<explanation>
yue:疑問代詞,用嚟做定語,提問特定一樣嘢嘅詳細資訊
eng:what; what kind of
<eg>
yue:呢本係咩嘢書嚟㗎? (ni1 bun2 hai6 me1 je5 syu1 lai4 gaa3?)
eng:What book is this?
----
<explanation>
yue:一時之間諗唔起個講法嘅時候,或者唔想講得太清楚嘅時候,用嚟攝位
eng:used as a gap-filler / placeholder when one cannot find the right word or when one wants to avoid mentioning something
<eg>
yue:嗰個咩嘢呀,下次拎俾我吖。 (go2 go3 me1 je5 aa3, haa6 ci3 ling1 bei2 ngo5 aa1.)
eng:Hey, remember that thing we talked about? Could you bring it next time?
----
<explanation>
yue:泛指任何嘢,通常後面會有「#都」
eng:whatever, usually followed by dou1 (#都)
<eg>
yue:你要咩嘢我都會俾你。 (nei5 jiu3 me1 je5 ngo5 dou1 wui5 bei2 nei5.)
eng:I will give you whatever you ask for.
----
<explanation>
yue:用嚟反詰,以表達鄙視、不滿、驚訝
eng:used to form rhetoric questions to express disapproval, dismay, or astonishment
<eg>
yue:呢啲咩嘢英文嚟㗎! (ni1 di1 me1 je5 jing1 man2 lai4 gaa3!)
eng:What kind of English is this! (=It is so poorly written. How could you call this English?)