(pos:動詞)
<explanation>
yue:泛指烹飪、準備食物
eng:to cook; to prepare the dishes
<eg>
yue:#煮餸 (zyu2 sung3)
eng:to prepare the dishes (for a meal)
<eg>
yue:#煮飯 (zyu2 faan6)
eng:to prepare a meal
<eg>
yue:#煮返幾味 (zyu2 faan1 gei2 mei2)
eng:to cook up a few dishes
<eg>
yue:你識唔識煮嘢㗎? (nei5 sik1 m4 sik1 zyu2 je5 gaa3?)
eng:Do you know how to cook?
----
<explanation>
yue:將食物放入水或湯入面加熱、整熟
eng:to cook in water or soup
<eg>
yue:#水煮 魚 (seoi2 zyu2 jyu2)
eng:Sichuan boiled fish (a famous Sichuan dish—really hot and spicy)
----
<explanation>
yue:燙熱
eng:to boil
<eg>
yue:煮茶 (zyu2 caa4)
eng:to boil tea
----
<explanation>
yue:整治、懲治某人
eng:to give sb. a hard time; to give sb. hell
<eg>
yue:佢穿櫃桶底嘅證據已經揚咗出去,今舖仲煮唔死佢? (keoi5 cyun1 gwai6 tung2 dai2 ge3 zing3 geoi3 ji5 ging1 joeng4 zo2 ceot1 heoi3, gam1 pou1 zung6 zyu2 m4 sei2 keoi5?)
eng:The evidence of his fraud has surfaced; this time, he must suffer the consequences.
<eg>
yue:再俾我發現佢匿埋喺廁所刨馬經,我就喺老細面前煮佢一鑊! (zoi3 bei2 ngo5 faat3 jin6 keoi5 nei1 maai4 hai2 ci3 so2 paau4 maa5 ging1, ngo5 zau6 hai2 lou5 sai3 min6 cin4 zyu2 keoi5 jat1 wok6!)
eng:If I find him reading the horse-racing news again in the washroom, I will give him hell in front of the boss!
<eg>
yue:我就係要煮到佢身敗名裂,冇得翻身。 (ngo5 zau6 hai6 jiu3 zyu2 dou3 keoi5 san1 baai6 ming4 lit6, mou5 dak1 faan1 san1.)
eng:I will make him suffer until he's broken and his reputation is swept away and he can never make it back up.