「風」

第 #1 條
讀音: fung1
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 流動嘅空氣(量詞:陣)
    (英文) wind
    例句:
    (粵) ceot1min6hou2daai6fung1
    (英) It's really windy outside.

  2. (廣東話) 消息、通常係非正式渠道得到嘅消息
    (英文) news; rumors; information; often not official
    配詞 / 用法:
    (粵) 放風fong3 fung1
    (英) to unofficially release information
    例句:
    (粵) nei5sau1m4sau1dou2di1me1fung1
    (英) Did you hear any rumours?

  3. (廣東話) 專指熱帶氣旋(量詞:個)
    (英文) tropical cyclone
    例句:
    (粵) go3fung1saat3dou3lai4laa3tin1man4toi4waa6loeng5go3zung1hau6gwaa3baat3hou6
    (英) The typhoon is coming, the Observatory said no. 8 typhoon signal will be hoisted two hours later.

  4. (廣東話) 氣動機械系統裏面嘅氣壓
    (英文) the air pressure in a pneumatic system
    配詞 / 用法:
    (粵) 迫力bik6 lik1fung1biu1
    (英) brake air gauge
    例句:
    (粵) bou6baa1si2m4gau3fung1ce1mun4juk1m4dou2
    (英) The bus has low air pressure in the system, so the door won't work.

  5. (廣東話) 中醫之中,六淫(又稱六邪,六種病因)之一,源於大自然嘅風。亦可以指由「風」入侵而生嘅病症或者症狀,又或者身體自己內生嘅類似症狀。又稱 #風邪。
    (英文) wind; wind-evil. In Chinese medicine, one of the Six Excesses (or the Six Evils, the Six Pathogenic Factors) originating from winds in nature. It also means a kind of diseases or symptoms caused by the invasion of wind, or similar symptoms but arising from the body on their own.
    配詞 / 用法:
    (粵) jap6fung1
    (英) to be invaded by wind
    (粵) keoi1fung1
    (英) to expel wind (inside the body)
    (粵) zung3fung1
    (英) stroke (cerebrovascular accident; literally: get hit by wind)
    (粵) fung1hon4
    (英) wind-cold (a kind of disease in Chinese medicine)
    (粵) go3tou5jap6min6jau5fung1
    (英) The tummy has wind inside (is invaded by wind).
    (粵) sou3fung1
    (英) to burp (a baby)

參看: 絞 蜿蜒 新型 信息 新淨 消息 穎 傳聞 傳言 謠言 流言 謠 通 通知 告知
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「風」

第 #2 條
讀音: fung1
詞性: 語素
解釋:
  1. (廣東話) 景觀
    (英文) view; scenery
    配詞 / 用法:
    (粵) 風景fung1 ging2
    (英) scenery
    (粵) 風光fung1 gwong1
    (英) sight; scene; view

  2. (廣東話) 習俗、潮流、文化、個人特色等等
    (英文) custom, style, culture, fashion, trend, etc.
    配詞 / 用法:
    (粵) 風俗fung1 zuk6
    (英) practice; atmosphere; custom
    (粵) 風情fung1 cing4
    (英) (See 風情)
    (粵) fung1soeng6
    (英) things that are fashionable
    (粵) hon4fung1
    (英) Korean style
    (粵) 風潮fung1 ciu4
    (英) fashionable trend
    (粵) 風靡fung1 mo1
    (英) to be popular
    (粵) 風行fung1 hang4
    (英) very trendy
    (粵) 風度fung1 dou6
    (英) elegance
    (粵) 風格fung1 gaak3
    (英) (personal) style
    (粵) 風範fung1 faan6
    (英) charm
    (粵) 風土人情fung1 tou2 jan4 cing4
    (英) local conditions and customs

  3. (廣東話) 事端
    (英文) event
    配詞 / 用法:
    (粵) 風波fung1 bo1
    (英) incident
    (粵) 風險fung1 him2
    (英) risk

參看: 觀看 檢視 所見 見解 意見 風光 景色 景物 景 場合 項目
版權:© 2021 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結