「氹 / 凼」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • tam5
  • tam5
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 水喺凹陷地方聚集而成嘅一處(量詞:個)
    (英文) pool
    配詞 / 用法:
    (粵) 水氹seoi2 tam5
    (英) a small area of still water

  2. (廣東話) 陷阱(量詞:個)
    (英文) trap
    例句:
    (粵) zou6mat1je5bei2go3tam3jan4caai2?
    (英) Why do you set up a trap for others?

版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「氹 / 𠱁」

解釋 #2
寫法、
讀音:
  • tam3
  • 𠱁 tam3
詞性: 動詞
解釋:
  1. (廣東話) 逗引,以言語或行為令人開心或唔再嬲、唔再擔心
    (英文) to cheer up; to make someone happy
    例句:
    (粵) an1gu4gu4ze4ze1nei5m4hou2nau1laa1tam3faan1tam3faan1
    (英) Un goo goo. Sis, don't be so angry. Let me cheer you up.
    (粵) keoi5gam1jat6hou2m4hoi1sam1aa3ngo5jiu3nam2baan6faat3tam3faan1keoi5zi3dak1
    (英) He is so upset today. I need to think of a way to make him happy.
    (粵) keoi5seng4jat6maai5lai5mat6tam3neoi5zai2
    (英) He always buy presents for girls to please them.

  2. (廣東話) 哄騙;用言語去説服、呃其他人做某件事
    (英文) to cajole; to coax
    配詞 / 用法:
    (粵) tam3keoi5jap6guk6
    (英) to induce him to fall into a trap
    例句:
    (粵) tiu4kai3dai6waa6gam3ji6jau6tam3dou2go3gwai2mui1soeng5cong4
    (英) That jerk easily coaxed the white girl into having sex with him.
    (粵) keoi5zung1jyu1tam3dim6keoi5lou5sai3gaa1keoi5jan4gung1
    (英) He finally managed to persuade his boss to give him a pay rise.

版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)