「大家」

第 #1 條
讀音: daai6 gaa1
詞性: 代詞
解釋:
(廣東話) 泛指群眾、大部分至全部嘅人;冇同其他人稱代詞連用嗰時,通常唔包括自己
(英文) everybody, often excluding the speaker when used without other personal pronouns
例句:
(粵) daai6gaa1hou2
(英) Hi, everybody!
(粵) daai6gaa1dou1hou2zung1ji3keoi5
(英) Everyone likes him.
(粵) daai6gaa1deoi3ni1go3gai3waak6zung6jau5mou5ji3gin3
(英) Does anyone else have comments about this plan?
(粵) ngo5soeng2wai6daai6gaa1zou6di1je5
(英) I would like to do something for everyone.
(粵) syun3laa1ji3ngoi6ge3je5daai6gaa1dou1m4soeng2ge2
(英) Forget it. No one wants accidents to happen.
(粵) ngo5dei6daai6gaa1ji5hau6zung6dim2seon3nei5aa3
(英) How can all of us still trust you in the future?
參看: 同路人 同道中人 大忙人 應該 有心人 有識之士 真點 眾人 自己 香港人 (類近詞彙取自ToastyNews數據分析)
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「大家」

第 #2 條
讀音: daai6 gaa1
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 學術、文藝領域知識豐厚而深入嘅人
    (英文) master; person with deep knowledge of an academic discipline or the arts
    配詞 / 用法:
    (粵) syu1faat3daai6gaa1
    (英) a great master of calligraphy
    (粵) tong4sung3gu2man4baat3daai6gaa1
    (英) the Eight Giants of Tang and Song prose, esp. those involved in the Classics movement

  2. (廣東話) 大户人家
    (英文) rich and influential family
    配詞 / 用法:
    (粵) daai6gaa1gwai1sau3
    (英) young lady from a large, noble family

參看: 精通 掌握 主人翁 小姐 同路人 同道中人 大忙人 應該 有心人 有識之士 真點 眾人 自己 香港人 (部份類近詞彙取自ToastyNews數據分析)
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)