(beta 公測版本)

「減」

解釋 #1
讀音: gaam2
詞性: 動詞
解釋:
  1. (廣東話) 數學用語;搵出兩個數字之間嘅
    (英文) to deduct; to subtract
    例句:
    (粵) 三減二等於一。 (saam1 gaam2 ji6 dang2 jyu1 jat1.)
    (英) 3 minus 2 equals 1.

  2. (廣東話) 將數量、數值、份量降低
    (英文) to reduce; to decrease; to cut
    配詞 / 用法:
    (粵) 減薪 (gaam2 san1)
    (英) to have a reduction in salary
    例句:
    (粵) 家姐想喺擺酒之前減五磅。 (gaa1 ze1 soeng2 hai6 baai2 zau2 zi1 cin4 gaam2 ng5 bong6.)
    (英) My sister wants to lose five pounds of weight before the wedding banquet.

反義: 反義:
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「噉 / 咁」

解釋 #2
寫法、
讀音:
  • gam2
  • gam2
  • gaam2
  • gan2
詞性: 詞綴
解釋:
  1. (廣東話) 通常係單音節嘅動詞、形容詞嘅後綴,指示針對對象嘅過程未完成、未做晒,仲有缺漏,離終止仲有截距離;做形容詞後綴嗰陣,置於構成比較級嘅後綴「」之前;若然對象係名詞詞組,必須有量詞修飾
    (英文) used after a verb or an adjective, often monosyllabic, to signify incompleteness of the process regarding the object; when placed after an adjective, it precedes the suffix di1 ("a bit") which forms comparatives; when the object is a noun phrase, it must be modified with a classifier
    例句:
    (粵) 幫我食噉啲飯吖。 (bong1 ngo5 sik6 gam2 di1 faan6 aa1.)
    (英) Eat some more rice for me.
    (粵) 趁住有啲錢,快啲還噉啲利息。 (can3 zyu6 jau5 di1 cin2, faai3 di1 waan4 gam2 di1 lei6 sik1.)
    (英) You should pay some of the interest early, as you still have some money.
    (粵) 等我食噉兩個橙先。 (dang2 ngo5 sik6 gam2 loeng5 go3 caang2 sin1.)
    (英) I'll eat two more oranges.
    (粵) 我畀噉好多你喇。 (ngo5 bei2 gam2 hou2 do1 nei5 laa3.)
    (英) I've already given you a lot (though not all yet).
    (粵) 嫲嫲個病好噉啲喇。 (maa4 maa4 go3 beng6 hou2 gam2 di1 laa3.)
    (英) Granny is getting a bit better.
    (粵) 而家已經走噉啲人喇。 (ji4 gaa1 ji5 ging1 zau2 gam2 di1 jan4 laa3.)
    (英) A number of people already start leaving.

  2. (廣東話) 達到某種數量或者程度,但係仍然不如預期,仲有落差
    (英文) to fall behind or to fail to meet the expectation, though there is already a certain amount or extent
    配詞 / 用法:
    (粵) 少噉個位 (siu2 gam2 go3 wai2)
    (英) still to lack a seat
    例句:
    (粵) 齊人未?好似爭噉個喎。 (cai4 jan4 mei6? hou2 ci5 zaang1 gam2 go3 wo3.)
    (英) Is everyone present? I think we are missing one.
    (粵) 隻蕉唔見噉橛嘅?你食咗呀? (zek3 ziu1 m4 gin3 gam2 gyut6 ge2? nei5 sik6 zo2 aa4?)
    (英) Where's the other half of my banana? Did you eat it?
    (粵) 硬係爭噉啲嘢。 (ngaang2 hai6 zaang1 gam2 di1 je5.)
    (英) Something is just not right.
    (粵) 今日啲生意少噉啲喎。 (gam1 jat6 di1 saang1 ji3 siu2 gam2 di1 wo3.)
    (英) The business is less busier than as expected.
    (粵) 冇啲音樂,氣氛都係爭噉啲。 (mou5 di1 jam1 ngok6, hei3 fan1 dou1 hai6 zaang1 gam2 di1.)
    (英) When there's no music to stir up the atmosphere, it feels like something is missing.

版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0