解釋: |
-
(廣東話) 藏入地下,用沙泥冚住
(英文) to bury something with sand or soil; to dispose underground
配詞 / 用法:
例句:
(粵) 條屍我埋咗響邊嗰山頭,其他嘢我真係乜都唔知架大佬。 (tiu4 si1 ngo5 maai4 zo2 hoeng2 go2 bin1 saan1 tau4, kei4 taa1 je5 ngo5 zan1 hai6 mat1 dou1 m4 zi1 gaa3 daai6 lou2.)
(英) I buried the body in the slope over there, that's all I know, I swear.
(粵) 啲狗識得掘窿埋好啲骨頭遲啲食。 (di1 gau2 sik1 dak1 gwat6 lung1 maai4 hou2 di1 gwat1 tau4 ci4 di1 sik6.)
(英) Dogs bury bones in the ground to enjoy them later.
-
(廣東話) 收起一樣嘢
(英文) to hide
配詞 / 用法:
例句:
(粵) 喂,阿Sir啤緊你呀。醒水少少,快啲收埋本漫畫啦。 (wai3, aa3 soe4 be1 gan2 nei5 aa3. sing2 seoi2 siu2 siu2, faai3 di1 sau1 maai4 bun2 maan6 waa2 laa1.)
(英) Psst, the teacher is staring right at you the whole time. For the love of god, please put that comic away.
(粵) 唔好收收埋埋喇,一定又識咗女仔啦。 (m4 hou2 sau1 sau1 maai4 maai4 laa3, jat1 ding6 jau6 sik1 zo2 neoi5 zai2 laa1.)
(英) Stop hiding it. You've definitely got a new girl.
-
(廣東話) 閉合;關閉
(英文) to shut, close, join, stitch two parts together
配詞 / 用法:
(英) to finish something off
例句:
(粵) 我要瞓喇,順手同我閂埋道門。 (ngo5 jiu3 fan3 laa3, seon6 sau2 tung4 ngo5 saan1 maai4 dou6 mun4.)
(英) I am hitting the hay now, can you do me a favor and close the door for me?
(粵) 唔准講嘢,合埋把口。 (m4 zeon2 gong2 je5, hap6 maai4 baa2 hau2.)
(英) Shut up the mouth. No talking.
(粵) 你做完手術個肚都仲未 埋口,好心就唔好走嚟走去啦。 (nei5 zou6 jyun4 sau2 seot6 go3 tou3 dou1 zung6 mei6 maai4 hau2, hou2 sam1 zau6 m4 hou2 zau2 lei4 zau2 heoi3 laa1.)
(英) Please do yourself a favor and stay in bed, your surgical wound hasn't fully healed up yet.
-
(廣東話) 靠近;接近
(英文) to come close, shorten the distance in between
配詞 / 用法:
(英) to come close to the shore
例句:
(粵) 等咗成半粒鐘先見到架巴士 埋站,你話係咪離譜吖? (dang2 zo2 seng4 bun3 nap1 zung1 sin1 gin3 dou2 gaa3 baa1 si2 maai4 zaam6, nei5 waa6 hai6 mai6 lei4 pou2 aa1?)
(英) Don't you think it is absolutely absurd to have to wait for half an hour for a bus?
(粵) 唔好埋嚟,你成身都係汗。 (m4 hou2 maai4 lei4, nei5 seng4 san1 dou1 hai6 hon6.)
(英) Don't get too close, you are sweating hard.
(粵) 你咪再行埋嚟呀,我叫㗎! (nei5 mai5 zoi3 haang4 maai4 lei4 aa3, ngo5 giu3 gaa3!)
(英) If you come an inch closer, I will scream for help.
(粵) 套電影嗰啲打鬥場面全部都係埋身肉搏,你都咪話唔精彩。 (tou3 din6 jing2 go2 di1 daa2 dau3 coeng4 min2 cyun4 bou6 dou1 hai6 maai4 san1 juk6 bok3, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 zing1 coi2.)
(英) All the fighting scenes of this movie are in close quarter, I love it.
-
(廣東話) 結算嘅時候加晒啲數
(英文) to add up
例句:
(粵) 佢話要男女平等,餐餐食飯張單咪又係我埋。 (keoi5 waa6 jiu3 naam4 neoi5 ping4 dang2, caan1 caan1 sik6 faan6 zoeng1 daan1 mai6 jau6 hai6 ngo5 maai4.)
(英) She demands to be treated fairly, yet insisting me to pay the bills for every single time.
(粵) 埋好條數咪知賺幾多囉。 (maai4 hou2 tiu4 sou3 mai6 zi1 zaan6 gei2 do1 lo1.)
(英) We'll know how much we earn after I work out the calculation.
|