(pos:形容詞)(sim:電燈膽)
<explanation>
yue:唔#識做;唔識人情世故
eng:not understanding the ways of the world; thoughtlessly causing an awkward situation; dense; clueless
<eg>
yue:你明知佢哋兩個拍拖,仲要走去做電燈膽,咁唔通氣㗎! (nei5 ming4 zi1 keoi5 dei6 loeng5 go3 paak3 to1, zung6 jiu3 zau2 heoi3 zou6 din6 dang1 daam2, gam3 m4 tung1 hei3 gaa3!)
eng:You knew they were on a date — so dense of you to join them.
<eg>
yue:每逢拜年總有啲唔通氣嘅親戚問人而家揾幾錢人工。 (mui5 fung4 baai3 nin4 zung2 jau5 di1 m4 tung1 hei3 ge3 can1 cik1 man6 jan4 ji4 gaa1 wan2 gei2 cin2 jan4 gung1.)
eng:Every year during New Year's visits, my clueless relatives always ask me, "So, how much do you make now?"
----
<explanation>
yue:#盟塞;接受唔到新事物
eng:stubborn
<eg>
yue:你由得個囡拍拖啦,而家唔興盲婚啞嫁㗎喇,咪咁唔通氣啦! (nei5 jau2 dak1 go3 neoi2 paak3 to1 laa1, ji4 gaa1 m4 hing1 maang4 fan1 aa2 gaa3 gaa3 laa3, mai5 gam3 m4 tung1 hei3 laa1!)
eng:You've got to let your daughter date. Arranged marriages are out of style. Don't be so stubborn!