「古惑 / 蠱惑」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • 古惑 gu2 waak6
  • 蠱惑 gu2 waak6
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 詭計,奸詐嘅小計謀
    (英文) tricks; dishonest acts; betrayal
    例句:
    (粵) nei5mai5nam2zyu6jau6出古惑ceot1gu2 waak6aa3
    (英) Don't you dare play tricks again!

  2. (廣東話) 黑社會,撈偏門,唔見得光嘅工作
    (英文) life as a gangster, triad member; shady jobs
    配詞 / 用法:
    (粵) 行古惑haang4 gu2 waak6
    (英) to live as a triad member
    (粵) 古惑仔gu2 waak6 zai2
    (英) gangster; hooligan

版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「古惑 / 蠱惑」

第 #2 條
寫法、
讀音:
  • 古惑 gu2 waak6
  • 蠱惑 gu2 waak6
詞性: 形容詞
解釋:
(廣東話) 奸詐,鬼鬼祟祟,睇落唔多老實
(英文) cunning, untrustworthy, dishonest
例句:
(粵) tiu4jau2go3joeng2gu2gu2waak6waak6gam2nei5siu2sam1di1keoi5aa3
(英) This guy looks untrustworthy. You need to be careful of him.
(粵) keoi5hou2gu2waak6gaa3keoi5gong2ge3je5nei5m4hou2seon3dou3sap6zuk1sap6aa3
(英) He is dishonest. Don't believe in everything he says.
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎Coding Duck Python班💎💎

你有冇興趣學 Programming ?

Coding Duck 四月 Python 101 及 網絡爬蟲💻班將分別於4月9日及3月28日開始,現在接受報名 👏👏👏

上堂地點:線上 Google Hangout
報名連結:https://codingduck.academy/courses/

Python 101 原價 2,500 折價 2,000
上堂日期:3月28日、4月4日、11日、18日及25日 (星期六)
上堂時間:上午 11 時至下午 1 時

網絡爬蟲 原價 3,000 折價 2,400
上堂日期:4月9日、16日、23日、30日及5月7日 (星期一)
上堂時間:下午 8 時至下午 10 時
如有任何問題,歡迎電郵至hello@codingduck.academy