「鹹豬手 / 咸豬手」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • 鹹豬手 haam4 zyu1 sau2
  • 咸豬手 haam4 zyu1 sau2
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 一種由豬蹄製成嘅食物(量詞:隻)
    (英文) salted pork knuckles (as food)
    配詞 / 用法:
    (粵) dak1gwok3haam4zyu1sau2
    (英) German salted pork knuckles (Schweinshaxe)

  2. (廣東話) 用嚟非禮其他人嘅手;又借指鹹濕嘅男人
    (英文) the hands of promiscuous / dirty / flirty men; the dirty hand (or the person behind the hands) that was used for sexual harassment, groping, etc.
    例句:
    (粵) ling1hoi1nei5zek3haam4zyu1sau2aa3
    (英) Keep your filthy hand away from me!
    (粵) siu2sam1keoi5aa3keoi5hai6haam4zyu1sau2lei4gaa3
    (英) Be careful of him, he's got groping hands.

近義: 近義: 咸濕
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)