「老公撥扇」
第 #1 條 | |
讀音: | lou5 gung1 put3 sin3 |
詞性: | 語句 |
解釋: |
(英文)
an expression meaning miserable and wretched, literally "the husband fans", a pun based on the link with 妻涼 (cai1 loeng4, "wife feels cool", i.e. as a result of the husbands fanning) which sounds the same as 淒涼 ("miserable")
|
版權: | © 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0 |