「收爐」

解釋 #1
讀音: sau1 lou4
詞性: 動詞
解釋:
(廣東話) 原本指廚房收工:酒樓會喺歲晚貼出告示,寫住廚房開工開到邊一日、放年假放到邊一日啓市;後來各行各業都跟咗呢個講法,用「收爐」去講過年前邊日收工。
(英文) closing for the Lunar New Year holiday; literally "to put off the stove". The phrase originally referred to the closing of the kitchen. Before the Lunar New Year holidays, restaurants would put up a notice telling customers when they will close (收爐 sau1 lou4) and the date they will resume business. The usage has spread to other businesses beyond restaurants, and it is used to refer to closing for the Lunar New Year holiday for all businesses.
例句:
(粵) bun2dim3nin4廿jaa6gau2sau1lou4co1sei3kai2si5
(英) We will be closed after the business hours of the 29th and will resume business on the 4th.
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)