「士多啤梨蘋果橙」

第 #1 條
讀音: si6 do1 be1 lei2 ping4 gwo2 caang2
詞性: 語句
標籤: 粗俗
解釋:
(廣東話)屌你老母冚家剷」嘅委婉語
(英文) euphemism for the phrase 'Fuck your mother and may your whole family drop dead'; literally "strawberry, apple, orange"
例句:
(粵) si6do1be1lei2ping4gwo2caang2aa1nei5tiu4kai3dai6hai2dou6cyun3cyun3gung3hai6mai6soeng2隻抽zek3 cau1aa4
(英) Fuck your mother, you cocky asshole. Are you looking for a fight?
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結