「屌你老母 / 𨳒你老母」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • 屌你老母 diu2 nei5 lou5 mou2
  • 𨳒你老母 diu2 nei5 lou5 mou2
詞性: 語句
標籤: 粗俗
解釋:
  1. (廣東話) 一句經常用嚟鬧人母親嘅粗口。網上會有人寫做「DLLM」或「DNLM」,前者係因為啲人通常將「你」讀做「lei5」。
    (英文) literally "fuck your mother", a common insult

  2. (廣東話) 用喺感嘆,唔係用嚟侮辱任何指定人物
    (英文) used for exclamation, not an insult to anyone in particular
    例句:
    (粵) diu2nei5lou5mou2siu3dou3ngo5puk1gaai1
    (英) I laughed my fucking ass off.
    (粵) diu2nei5lou5mou2zan1hai6tai2dou3ngo5hou2lan2tung3sam1
    (英) I was so fucking sad.

版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)