「同志」

第 #1 條
讀音: tung4 zi3
詞性: 名詞
解釋:
  1. (廣東話) 同一志向嘅人;清末民初開始,開始專指同一政治志向嘅人
    (英文) person with the same spirit or ambition, particularly in the political sense
    例句:
    (粵) ngo5dei6ning4jyun2sei2dou1m4wui3ceot1maai6zi6gei2ge3tung4zi3
    (英) We would rather die than sell out our comrades.

  2. (廣東話) 中國國民黨員、中國共產黨員對黨友嘅稱呼;喺新中國成立後,亦成為人民日常普遍嘅稱呼
    (英文) comrade or "tongzhi", a title to one's fellow party member in KMT and CCP; customary title used between people in mainland China (similar to "mate")
    配詞 / 用法:
    (粵) siu2ping4tung4zi3
    (英) Comrade Xiaoping (Deng)
    例句:
    (粵) gok3wai2tung4zi3zou2san4
    (英) Good morning mates!

  3. (廣東話) 同性戀者;會同同性發生戀情嘅人
    (英文) homosexual person
    配詞 / 用法:
    (粵) tung4zi3ping4kyun4
    (英) equal rights for people of all sexual orientations

版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎Coding Duck Python班💎💎

你有冇興趣學 Programming ?

Coding Duck 四月 Python 101 及 網絡爬蟲💻班將分別於4月9日及3月28日開始,現在接受報名 👏👏👏

上堂地點:線上 Google Hangout
報名連結:https://codingduck.academy/courses/

Python 101 原價 2,500 折價 2,000
上堂日期:3月28日、4月4日、11日、18日及25日 (星期六)
上堂時間:上午 11 時至下午 1 時

網絡爬蟲 原價 3,000 折價 2,400
上堂日期:4月9日、16日、23日、30日及5月7日 (星期一)
上堂時間:下午 8 時至下午 10 時
如有任何問題,歡迎電郵至hello@codingduck.academy