(beta 公測版本)

「勉強」

解釋 #1
讀音: min5 koeng5
詞性: 動詞
解釋:
(廣東話) 強迫人哋做佢哋唔想做嘅事
(英文) to force someone to do something against their will
配詞 / 用法:
(粵) 勉強冇幸福 (min5 koeng5 mou5 hang6 fuk1)
(英) if you don't want to do something, forcing yourself to do it won't bring you happiness
例句:
(粵) 佢唔識飲酒㗎,你唔好勉強佢啦! (keoi5 m4 sik1 jam2 zau2 gaa3, nei5 m4 hou2 min5 koeng5 keoi5 laa1!)
(英) She doesn't drink. Don't force her.
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「勉強」

解釋 #2
讀音: min5 koeng5
詞性: 形容詞
解釋:
  1. (廣東話) 睇落唔願意、唔想做某件事
    (英文) unwilling
    例句:
    (粵) 你個樣好似好勉強噉喎,唔願做就出聲啦! (nei5 go3 joeng2 hou2 ci5 hou2 min5 koeng5 gam2 wo3, m4 jyun6 zou6 zau6 ceot1 seng1 laa1!)
    (英) You don't look like you want to do this. Just speak your heart out.
    (粵) 咁勉強,由佢嘞。 (gam3 min5 koeng5, jau2 keoi5 laak3.)
    (英) If you're that unwilling. Forget about it.

  2. (廣東話) 唔足夠;掹掹緊
    (英文) barely enough; reluctantly enough
    例句:
    (粵) 一個人拎好似好勉強。 (jat1 go3 jan4 ling1 hou2 ci5 hou2 min5 koeng5.)
    (英) It's barely enough to have only one person carrying all these.
    (粵) 兩千蚊用一個月有啲勉強喎。 (loeng5 cin1 man1 jung6 jat1 go3 jyut6 jau5 di1 min5 koeng5 wo3.)
    (英) Using just two grands a month is barely enough.

  3. (廣東話) 夾硬嚟、牽強,好難令人信服
    (英文) unconvincing; inadequate; far-fetched
    例句:
    (粵) 個理由咁勉強,我好難俾你放假喎。 (go3 lei5 jau4 gam3 min5 koeng5, ngo5 hou2 naan4 bei2 nei5 fong3 gaa3 wo3.)
    (英) Your reason sounds more like an excuse to me. I can't possibly give you a leave for that.

近義: 近義: 格硬
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0

「勉強」

解釋 #3
讀音: min5 koeng5
詞性: 副詞
解釋:
(廣東話) 心入面唔想,或者冇足夠能力,但係又夾硬去做
(英文) doing something beyond certain capability or against one's will
例句:
(粵) 佢勉強食咗啲嘢就去咗瞓覺。 (keoi5 min5 koeng5 sik6 zo2 di1 je5 zau6 heoi3 zo2 fan3 gaau3.)
(英) He didn't have the appetite, but forced himself to eat something before he went to bed.
版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0