「砌生豬肉」

第 #1 條
讀音: cai3 saang1 zyu1 juk6
詞性: 動詞
解釋:
(廣東話) 誣告、偽造証據嚟屈一個人
(英文) to set someone up; to frame somebody; to fabricate a charge or falsify evidence against a suspect
例句:
(粵) siu2ming4jan1wai6m4soeng2co5gaam1so2ji5cai3siu2mei5saang1zyu1juk6
(英) Siu Ming didn't want to go to jail, so he framed Siu Mei.
近義: 近義: 插贓嫁禍
版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎 漢字字形書寫調查 💎
邊個寫法可以接受,邊個寫法算錯?
今次我哋目標係揾一萬個香港人做調查
作為日後審核字形標準嘅參考
全份問卷大概 5分鐘就做得完
請大家做完再幫手廣傳

示意圖 https://hkglyph2026.vercel.app/
(香港教育大學語言學及現代語言系)