「生嚿叉燒好過生你」

第 #1 條
讀音: saang1 gau6 caa1 siu1 hou2 gwo3 saang1 nei5
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 攞叉燒嚟同自己嘅仔女比較,用嚟鬧佢哋冇用
(英文) an expression used as a curse to one's child, a way of scolding one's child as useless; literally, to have given birth to BBQ pork would have been better than giving birth to you
例句:
(粵) mui5go3jyut6nei5bei2dak1jat1cin1man1gaa1jung6uk1kei2zan1hai6saang1gau6caa1siu1hou2gwo3saang1nei5aa3
(英) You only give us $1000 for household expenses per month. It would've been better to have given birth to some BBQ pork.
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎 漢字字形書寫調查 💎
邊個寫法可以接受,邊個寫法算錯?
今次我哋目標係揾一萬個香港人做調查
作為日後審核字形標準嘅參考
全份問卷大概 5分鐘就做得完
請大家做完再幫手廣傳

示意圖 https://hkglyph2026.vercel.app/
(香港教育大學語言學及現代語言系)