「先小人後君子」

第 #1 條
讀音: sin1 siu2 jan4 hau6 gwan1 zi2
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 開頭免去客套,講清楚條件先,按章辦事,然後再講禮貌
(英文) to set clear expectations before being generous; literally: be a scoundrel before being a gentleman
例句:
(粵) sin1siu2jan4hau6gwan1zi2kwai1geoi2dim2dou1jiu3gong2ming2ge2
(英) I'm going to be upfront and state the rules clearly before we proceed.
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)