「⋯出雞⋯出豉油 / ⋯出豉油⋯出雞」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • ⋯出雞⋯出豉油 ceot1 gai1 ceot1 si6 jau4
  • ⋯出豉油⋯出雞 ceot1 si6 jau4 ceot1 gai1
異體: 異體: ⋯出⋯出豉油 、 ⋯出豉油⋯出
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 比較雙方嘅付出,常用於雙方付出不合比例嘅情況。「雞」通常係比喻出嘅份量大,「豉油」係比喻出嘅份量細。講「豉油」同「雞」嘅次序可掉轉「……出豉油……出雞」, 出豉油嘅一方通常係抵/賺,出雞嘅一方通常係蝕。
(英文) Comparison on two parties' contributions in a collaboration. Usually used when the contribution distribution is disproportional; while "chicken" (gai1) means the larger part, the soy sauce (si6 jau4) means the smaller part, one side provides more than the other. Literally means "you provide the chicken, I provide the soy sauce." Order can be reversed "...provide the soy sauce, ...provide the chicken." The side who provides the soy sauce is normally perceived as getting the better of the exchange, while the side providing the chicken is seen as getting the shorter end of the stick.
例句:
(粵) jan4dei6ceot1gai1nei5zing6hai6ceot1si6jau4zaa3ni1daan1gaau1jik6dai2dou3laan6laa1
(英) They provide the chicken, and you only need to provide the soy sauce. This deal is a steal!
(粵) jan4dei6ceot1si6jau4zaa3nei5tung4keoi5ceot1gai1nei5hou2sit6lo1
(英) They provide the soy sauce, and you provide them with the chicken? You'll lose big time!
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結