「講多無謂 / 講就無謂」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • 講多無謂 gong2 do1 mou4 wai6
  • 講就無謂 gong2 zau6 mou4 wai6
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 用嚟叫人唔好得把口,應該直接講正題,或者落手落腳做
(英文) there is no use talking; there is nothing more to say; "talk is cheap"; "let's get on with it"
例句:
(粵) gong2do1mou4wai6nei5dei6soeng2ceot1gei2do1cin2
(英) There is no use talking. How much money would you like to offer?
(粵) gong2do1mou4wai6zik1haak1ceot1faat3laa1
(英) Talk is cheap. Let's set off now.
(粵) gong2do1mou4wai6hang4dung6zeoi3sat6zai3
(英) Stop empty talk. Actions speak louder than words.
版權:© 2019 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。