唉吔:aai1 jaa3,哎吔:ai1 jaa3:ai1 jaa5:ai1 jaak3:ai1 jaa6,哎呀:ai1 jaa3:ai1 jaak3
(pos:感嘆詞)
<explanation>
yue:痛苦嘅叫聲,或驚喜、煩躁、不滿、驚覺某事
eng:a cry of pain; an expression of surprise, annoyance, complaint, or sudden realisation
<eg>
yue:哎吔!好痛啊! (ai1 jaa3! hou2 tung3 aa3!)
eng:Ouch! It hurts!
<eg>
yue:哎吔,落雨! (ai1 jaa3, lok6 jyu5!)
eng:Oh no, it's raining!
<eg>
yue:哎吔!我冇帶鎖匙喎。 (ai1 jaa3! ngo5 mou5 daai3 so2 si4 wo3.)
eng:Oh no! I've forgotten my keys.
<eg>
yue:哎呀!唔記得咗帶銀包添! (ai1 jaa3! m4 gei3 dak1 zo2 daai3 ngan4 baau1 tim1!)
eng:Oh no! I forgot to bring my wallet!
<eg>
yue:哎呀,叫咗你帶銀包㗎啦。 (ai1 jaa3, giu3 zo2 nei5 daai3 ngan4 baau1 gaa3 laa1.)
eng:Ugh, I had told you to bring your wallet.
哎吔:ai1 jaa1
(pos:區別詞)(sim:便宜)
<explanation>
yue:唔係真正嘅,有名無實
eng:a sort of; some kind of (used before a kinship term)
<eg>
yue:哎吔老豆 (ai1 jaa1 lou5 dau6)
eng:some kind of daddy