stronger variant of 㗎
gaa3 to show full certainty, support or confidence and also to express a connotation that something is undoubtedly as it should be, after negating the presupposition of the other; often used together with 梗
sat6 and 一定
(英) You'll definitely favour him.
(英) Men die at last. It must happen.
(英) Of course it is accessible - go there on foot.
used to repeat the speaker's understanding, and so as to bring out any question, doubt or contrast, when the speaker finds something unusual; often used together with 明明
jing1goi1 and 照計
(英) Apparently it should not have been like that! (implying "Still it comes to be, oh why?")
(英) As I remember it should be possible to go by this way, what's going on?
(英) I have met all your needs and wants at my best, but why do you still mess around?
(英文) used in some negation forms to mean that something is no big deal or does not matter
(英) It doesn't matter. Just do it by all means then.
(英) He's scaring you only. That doesn't mean anything.