「龍牀不及狗竇 / 龍牀不如狗竇」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • 龍牀不及狗竇 lung4 cong4 bat1 kap6 gau2 dau3
  • 龍牀不如狗竇 lung4 cong4 bat1 jyu4 gau2 dau3
異體: 異體:不及狗竇 、 龍不如狗竇
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 無論外面嘅牀幾高級,都唔夠自己屋企張牀舒服;引申指喺屋企先最自在
(英文) it's always good to be home; literally: a dragon's bed is worse than a dog's place
例句:
(粵) zau2dim3zoeng1cong4nam4dak1zai6fan3dou3hou2m4syu1fuk6zan1hai6lung4cong1bat1kap6gau2dau3
(英) The bed in the hotel is too soft that I don't sleep well. It's not as comfy as at home.
版權:© 2021 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 粵典手機 app 終於上線喇!! 💎💎””
粵典手機 app 終於上線喇!!