「風雨不改」

第 #1 條
讀音: fung1 jyu5 bat1 goi2
詞性: 語句
解釋:
  1. (廣東話) 無論風勢、雨勢有幾大,某件事、某個動作嘅安排都唔會因為落雨同打風而改變
    (英文) to remain the arrangements of an event or action unchanged despite (strong) wind and (heavy) rain
    例句:
    (粵) gan2gap1fuk6mou6tyun4deoi2fung1jyu5bat1goi2sau2wu6si5man4ge3sing3ming6tung4coi4caan2on1cyun4
    (英) Emergency service teams safeguard lives and properties of citizens despite extreme weather.
    (粵) gam1maan5jin2ceot1on3ziu3jyun4ding6on1paai4fung1jyu5bat1goi2
    (英) The performance tonight still accords to the arrangement made before and is not affected by the storm.

  2. (廣東話) 亦都引申指身處逆境都唔會改變自己嘅品行或者態度
    (英文) figuratively, to remain one's conduct or attitude unchanged despite hardship
    例句:
    (粵) keoi5jat1zik6ji5lai4fung1jyu5bat1goi2zeon6sam1zeon6lik6gam2fuk6mou6gaai1fong1
    (英) He has kept his devotion to serving the neighbourhood.

版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)