「雪上加霜」

第 #1 條
讀音: syut3 soeng6 gaa1 soeng1
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 情況變得仲壞;壞事連續發生
(英文) to worsen a situation with one disaster after another; to add to the misfortunes of a man who is already unfortunate; calamities come in succession; literally: to add frost on top of snow
例句:
(粵) zing3fu2soek3gaam2zung3wun4zi2wui5deoi3dai1sau1jap6ge3gaa1ting4syut3soeng6gaa1soeng1
(英) Low-income families will be dealt a further blow if the government cuts down the Comprehensive Social Security Assistance.
近義: 近義: 屋漏兼逢連夜雨
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結