「開年」

第 #1 條
讀音: hoi1 nin4
詞性: 動詞
解釋:
  1. (廣東話)農曆新年打小朋友作為教訓
    (英文) to discipline one's own children by spanking them during Chinese Lunar New Year
    例句:
    (粵) ging2jin4hai2can1cik1min6cin4caak3lai6si6hai6mai6soeng2hoi1nin4
    (英) How could you open the red packet in front of your relatives? You want me to punish you?

  2. (廣東話) 喺農曆新年鬧人
    (英文) to scold somebody during Lunar Near Year
    例句:
    (粵) daai6nin4co1ji6mei6dou3赤口cek3 hau2ngo5ji5ging1hai2mong5soeng6tung4jan4hoi1nin4
    (英) It's only the second day of the Lunar Year—not even Cek Hau yet—and I'm already scolding people on the internet.

版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「開年」

第 #2 條
讀音: hoi1 nin4
詞性: 名詞
解釋:
(廣東話) 農曆新一年嘅年初二
(英文) the 2nd day of a new Chinese lunar year
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結