(beta 公測版本)

「邊有咁大隻蛤乸隨街跳」

解釋 #1
讀音: bin1 jau5 gam3 daai6 zek3 gaap3 naa2 ceoi4 gaai1 tiu3
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 反問句;指世上唔會有咁抵、咁著數嘅事
(英文) a rhetorical question suggesting that a deal is too good to be true, literally meaning "why would there be such a big toad hopping around the street?"
例句:
(粵) 「有人話用五十蚊賣部全新嘅手提電話俾我啝!」「邊有咁大隻蛤乸隨街跳㗎,你因住俾人呃呀!」 (jau5 jan4 waa6 jung6 ng5 sap6 man1 maai6 bou6 cyun4 san1 ge3 sau2 tai4 din6 waa2 bei2 ngo5 wo4! bin1 jau5 gam3 daai6 zek3 gaap3 naa2 ceoi4 gaai1 tiu3 gaa3, nei5 jan1 zyu6 bei2 jan4 ngaak1 aa3!)
(英) "Someone said they would sell me a brand new mobile phone for $50!" "That's too good to be true. Beware and don't be fooled."
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0