「賴地硬」

解釋 #1
讀音: laai6 dei6 ngaang6
詞性: 動詞
解釋:
(廣東話) 編造一個牽強嘅藉口開脱一己過失或失敗;歸咎於無關痛癢嘅變數
(英文) to make a far-fetched excuse for one's own fault or failure; to attribute an undesirable outcome to an unrelated or a remotely related variable; literally, to blame the hardness of ground on which one stands
配詞 / 用法:
(粵) 屙屎唔出賴地硬o1 si2 m4 ceot1 laai6 dei6 ngaang6
(英) an idiomatic and more vulgar expression that bears the same meaning as '賴地硬'; literally, to blame one's constipation on the hardness of ground on which one tried to defecate
例句:
(粵) deoi1min6deoi3jeng4 m4dou2coeng4bo1go3deoi6zoeng2zau6heong2dou6laai6dei6ngaang6
(英) The captain of the other team ascribed their loss to the hardness of the pitch.
近義: 近義: 賴地軟
反義: 反義: 攬上身
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0