「話事偈 / 話事計」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • 話事偈 waa6 si6 gai2
  • 話事計 waa6 si6 gai2
詞性: 動詞
標籤: 舊式
解釋:
(廣東話) 正如某人所講;用嚟贊同並引用人哋嘅觀點
(英文) as somebody says; used when citing what somebody has said as worth taking account of
配詞 / 用法:
(粵) hou2ci5 waa6si6gai2
(英) like the words of .....
例句:
(粵) hok6dang6siu2ping4waa6si6gai2:haak1maau1baak6maau1zuk1dou2lou5syu2ge3zau6hai6hou2maau1
(英) In the words of Deng Xiaoping : 'It doesn't matter if a cat is black or white, so long as it catches mice.'
(粵) zing3jyu4ngo5baak3je1waa6si6gai2ngau4m4jam2seoi2m4gam6dak1ngau4tau4dai1
(英) As the saying my father quotes goes, if someone is unwilling to do something, it is not possible to force them.
近義: 近義: 話頭 話齋
版權:© 2021 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0