「話事偈 / 話是偈」

第 #1 條
寫法、
讀音:
  • 話事偈 waa6 si6 gai2
  • 話是偈 waa6 si6 gai2
  • 話事計 waa6 si6 gai2
  • 話是計 waa6 si6 gai2
詞性: 動詞
標籤: 舊式
解釋:
(廣東話) 正如某人所講;用嚟贊同並引用人哋嘅觀點
(英文) as somebody says; used when citing what somebody has said as worth taking account of
配詞 / 用法:
(粵) hou2ci5waa6si6gai2
(英) in the words of ...
例句:
(粵) hok6dang6siu2ping4waa6si6gai2haak1maau1baak6maau1zuk1dou2lou5syu2ge3zau6hai6hou2maau1
(英) In the words of Deng Xiaoping: "It doesn't matter if a cat is black or white, so long as it catches mice."
(粵) zing3jyu4ngo5baak3je1waa6si6gai2ngau4m4jam2seoi2m4gam6dak1ngau4tau4dai1
(英) As the saying my father quotes goes, if someone is unwilling to do something, it is not possible to force them.
近義: 近義: 話事齋 話頭 話齋
版權:© 2024 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)