「知唔知個死字點寫」

第 #1 條
讀音: zi1 m4 zi1 go3 sei2 zi6 dim2 se2
詞性: 語句
標籤: 俚語
解釋:
(廣東話) 一句用嚟警告人嘅短語;用嚟表達當下嘅憤怒同不滿,怪責對方魯莽、唔識做、唔了解事情狀況;句子意思係質問對方知唔知佢當下做緊嘅行為係會導致死亡
(英文) an expression used as a threat; to blame a reckless and ignorant person; "are you tired of life?"; literally: do you know how to write the character for "die"?
例句:
(粵) nei5zaa1ce1zaa1dou3gam2zi1m4zi1go3sei2zi6dim2se2
(英) Dude, your driving is terrible! Are you trying to get yourself killed?
(粵) zung6cou4zi1m4zi1go3sei2zi6dim2se2aa3
(英) Shut up! Do you want to die?
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)