(pos:動詞) <explanation> yue:卡住，郁唔到 eng:stuck; blocked <eg> yue:喉嚨好似有啲嘢棘住棘住。 (hau4 lung4 hou2 ci5 jau5 di1 je5 kik1 zyu6 kik1 zyu6.) eng:My throat seems to be stuck by something. <eg> yue:個踭棘實咗油門啊。 (go3 zaang1 kik1 sat6 zo2 jau2 mun4 aa3.) eng:The heel blocks the accelerator. ---- <explanation> yue:事情遇到#困難、#阻滯 eng:(of matters) to encounter difficulties or obstructions <eg> yue:我呢關打極都過唔到，棘住咗喺度啊！ (ngo5 ni1 gwaan1 daa2 gik6 dou1 gwo3 m4 dou2, kik1 zyu6 zo2 hai2 dou6 aa3!) eng:I have tried many times, but I still get stuck in this level of the game. <eg> yue:我同我男朋友父母關係都唔錯，唯獨是喺佢家姐度棘實咗。 (ngo5 tung4 ngo5 naam4 pang4 jau5 fu6 mou5 gwaan1 hai6 dou1 m4 co3, wai4 duk6 si6 hai2 keoi5 gaa1 ze1 dou6 kik1 sat6 zo2.) eng:I get along well with my boyfriends' parents, but there's something wrong between his elder sister and me. ---- <explanation> yue:某個人行路嘅時候，隻腳掂到地下嘅障礙物，冇檻過去，搞到（差啲）跌親 eng:to cause a walker to trip over (nearly) <eg> yue:我畀條電線棘親。 (ngo5 bei2 tiu4 din6 sin3 kik1 can1.) eng:I was tripped over by the electricity cable. <eg> yue:擺疊書喺地下，想棘死人咩？ (baai2 daap6 syu1 hai2 dei6 haa2, soeng2 kik1 sei2 jan4 me1?) eng:Putting a stack of books on the ground, do you want to trip over people?