「攝石人」

第 #1 條
讀音: sip3 sek6 jan4
詞性: 名詞
解釋:
(廣東話) 成日搶人鏡頭(企喺啲名人隔籬令自己上鏡),吸引大眾注意、搏宣傳嘅人(量詞:個)
(英文) those who attempt to be captured on camera by standing next to famous people, intending to increase one's own publicity; also used to describe people who hog the limelight or otherwise attempt to attract media attention by clinging to other famous people; literally, magnet person
例句:
(粵) me1nin4doi6dou1jau5di1sip3sek6jan4si4si4haak1haak1soeng2jan4zyu3ji3gaa3laa1
(英) No matter what era you're in, there are these "magnet people" who try to hog the limelight all the time.
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結