「情人眼裏出西施」

第 #1 條
讀音: cing4 jan4 ngaan5 leoi5 ceot1 sai1 si1
異體: 異體: 情人眼出西施
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 喺情人心目中,由於充滿感情,覺得對方冇一度唔靚、唔吸引、唔令佢着迷
(英文) Beauty lies in the lover's eye.; literally: in the lover's eye lies Hsi Shih (one of the "four great beauties" in ancient China)
例句:
(粵) cing4jan4ngaan5leoi5ceot1西sai1si1keoi5lou5po4hai2keoi5sam1muk6zung1wing5jyun5dou1hai6daai6mei5jan4gei2sap6nin4dou1mou5bin3
(英) Beauty lies in the lover's eye. To him, his wife is always a big beauty. It has not changed for decades.
版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)