(beta 公測版本)

「弊傢伙 / 弊家伙」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • 弊傢伙 bai6 gaa1 fo2
  • 弊家伙 bai6 gaa1 fo2
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 發生咗唔好嘅事嗰陣用;大鑊;死喇
(英文) an exclamation, equivalent to "Damn!", "Oh dear!" or "Oh no!", used when the situation is undesirable
例句:
(粵) 弊傢伙喇!我跌爛咗阿爸部相機呀! (bai6 gaa1 fo2 laa3! ngo5 dit3 laan6 zo2 aa3 baa4 bou6 soeng2 gei1 aa3!)
(英) Oh no, I've broken dad's camera!
(粵) 如果你真係噉諗嘅話就弊傢伙喇! (jyu4 gwo2 nei5 zan1 hai6 gam2 nam2 ge3 waa2 zau6 bai6 gaa1 fo2 laa3!)
(英) It would be awful if you really think in this way!
(粵) 弊家伙,今鋪過咗火! (bai6 gaa1 fo2, gam1 pou1 gwo3 zo2 fo2!)
(英) Damn it, it's gone too far!
近義: 近義: 大鑊 弊家溜
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0