(beta 公測版本)


解釋 #1
讀音: gu1 po4 uk1
詞性: 名詞
(廣東話) 一班老姑婆為咗互相照應而合住嘅屋;引申指女人打算用嚟終老嘅地方(但唔一定係同人合住);通常話人住「姑婆屋」都有暗諷人或自嘲嫁唔出或者梳起唔嫁嘅意味(量詞:間)
(英文) spinster house; a shared home for old women unlikely to get married, literally "old ladies' home"; by extension a place where unmarried women spend their remaining years (either alone or sharing with others); when referred to, it is often not about the place itself, but rather to point out that the women in question are unlikely going to get married, often used in a satirical, joking or self-deprecating manner
(粵) keoi5saam1sap6gei2seoi3dou1gaa3m4coet1tai2lai4dou1jiu3maai5ding6gu1po4uk1laa3
(英) She's well over 30 and still hasn't been able to get married. It looks like she'll have to buy herself a spinster house.
(粵) keoi5dei6gei2go3neoi5zai2gam2cing4hou2hou2gaa3zung6sing4jat6gong2siu3waa6dai6jat6jat1cai4maai5gaan1gu1po4uk1tim1
(英) Those girls are very close, they're always joking that someday they're going to buy a spinster house and live together [unmarried].
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
💎💎 廣東話任務 💎💎

任務 #1:用7分鐘時間創作總共10句粵語對話
任務 #2: 將上面呢條link share出去
任務 #3: Like埋呢個page吖

完成任務嘅英雄,有機會獲得仆博士頒發嘅鑽石emoji💎十粒! 機會難得,快啲開始做啦!