「姑婆屋」
第 #1 條 | |
讀音: | gu1 po4 uk1 |
詞性: | 名詞 |
解釋: |
(廣東話)
一班老姑婆為咗互相照應而合住嘅屋;引申指女人打算用嚟終老嘅地方(但唔一定係同人合住);通常話人住「姑婆屋」都有暗諷人或自嘲嫁唔出或者梳起唔嫁嘅意味(量詞:間)
(英文)
spinster house; a shared home for old women unlikely to get married, literally "old ladies' home"; by extension a place where unmarried women spend their remaining years (either alone or sharing with others); when referred to, it is often not about the place itself, but rather to point out that the women in question are unlikely going to get married, often used in a satirical, joking or self-deprecating manner
例句:
(英) She's well over 30 and still hasn't been able to get married. It looks like she'll have to buy herself a spinster house.
|
參看: | 老姑婆 神枱桔 |
版權: | © 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0 |