「姑婆屋」

第 #1 條
讀音: gu1 po4 uk1
詞性: 名詞
解釋:
(廣東話) 一班老姑婆為咗互相照應而合住嘅屋;引申指女人打算用嚟終老嘅地方(但唔一定係同人合住);通常話人住「姑婆屋」都有暗諷人或自嘲嫁唔出或者梳起唔嫁嘅意味(量詞:間)
(英文) spinster house; a shared home for old women unlikely to get married, literally "old ladies' home"; by extension a place where unmarried women spend their remaining years (either alone or sharing with others); when referred to, it is often not about the place itself, but rather to point out that the women in question are unlikely going to get married, often used in a satirical, joking or self-deprecating manner
例句:
(粵) keoi5saam1sap6gei2seoi3dou1gaa3m4ceot1tai2lai4dou1jiu3maai5ding6gu1po4uk1laa3
(英) She's well over 30 and still hasn't been able to get married. It looks like she'll have to buy herself a spinster house.
(粵) keoi5dei6gei2go3neoi5zai2gam2cing4hou2hou2gaa3zung6sing4jat6gong2siu3waa6dai6jat6jat1cai4maai5gaan1gu1po4uk1tim1
(英) Those girls are very close, they're always joking that someday they're going to buy a spinster house and live together [unmarried].
參看: 老姑婆 神枱桔
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 請大家幫幫手!詞彙聯想 💎💎
6分鐘玩個遊戲,就可以幫廣東話研究出一分力

呢個項目係一個大型科學研究,目的係要由世界各個主要語言,建構一個模擬大腦表達詞彙嘅網絡

呢個詞彙網絡可以提供資料俾我哋知道每個詞彙喺腦入面點樣表達。好多心理學語言學同埋腦科學嘅研究人員,都想研究語言表達同處理嘅理論。

唔講咁多,玩落就明㗎喇!去片! 詞彙聯想連結