(beta 公測版本)


解釋 #1
讀音: ceoi1 seoi2
詞性: 動詞
  1. (廣東話) 傾閒偈;講無聊嘢
    (英文) to chitchat; to gab; literally: to blow water
    (粵) 佢成日掛住同同事吹水,梗係俾人炒啦。 (keoi5 sing4 jat6 gwaa3 zyu6 tung4 tung4 si6 ceoi1 seoi2, gang2 hai6 bei2 jan4 caau2 laa1.)
    (英) He's always chitchatting with his colleagues; no wonder he was fired.
    (粵) 班女仔已經吹咗成個鐘水。 (baan1 neoi5 zai2 ji5 ging1 ceoi1 zo2 sing4 go3 zung1 seoi2.)
    (英) The girls have been chitchatting for an hour already.

  2. (廣東話) 講啲未必係真,或者自己都唔肯定嘅嘢
    (英文) to talk nonsense; to say something that is false or that one is not sure about
    (粵) 佢一分鐘吞到一個漢堡包?真定假呀,唔好吹水喎。 (keoi5 jat1 fan1 zung1 tan1 dou2 jat1 go3 hon3 bou2 baau1? zan1 ding6 gaa2 aa3, m hou2 ceoi1 seoi2 wo3.)
    (英) He swallowed a hamburger whole in one minute? You've got to be kidding me.

  3. (廣東話) 隨口噏,冇具體執行計劃,講完就算
    (英文) to talk of actions without the intention to fulfill; to make false promises
    (粵) 佢成日吹水架,信佢一成都死呀。 (keoi5 sing4 jat6 ceoi1 seoi2 gaa3, seon3 keoi5 jat1 sing4 dou1 sei2 aa3.)
    (英) Don't believe a word he said; he's always making false promises.
    (粵) 佢吹水話三年內會買到樓,但係而家佢連三萬積蓄都冇囉。 (keoi5 ceoi1 seoi2 waa6 saam1 nin4 noi6 wui5 maai5 dou2 lau2, daan6 hai6 ji6 gaa1 keoi5 lin4 saam1 maan6 zik1 cuk1 dou1 mou5 lo1.)
    (英) He said that he would buy an apartment in three years, but he doesn't even have 30 thousand dollars in the bank right now.

版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0