(beta 公測版本)

「又要威又要戴頭盔」

解釋 #1
讀音: jau6 jiu3 wai1 jau6 jiu3 daai3 tau4 kwai1
詞性: 語句
標籤: 潮語
解釋:
(廣東話) 指人既要威(風光,攞彩)但又怕瘀,唔想承擔講錯嘢或做錯嘢嘅風險同後果,於是講返啲說話去撇開自己嘅責任(戴頭盔
(英文) describes those who like to be seen as daring, and yet won't actually take risks; literally: wanting the glamour, but also wanting to wear a helmet
例句:
(粵) 啲風水佬講野講到牙斬斬咁,講左半個鐘最尾竟然話玄學非精密科學!真係又要威又要戴頭盔! (di1 fung1 seoi2 lou2 gong2 je5 gong2 dou3 ngaa4 zaam2 zaam2 gam2, gong2 zo2 bun3 go3 zung1 zeoi3 mei1 ging2 jin4 waa6 jyun4 hok6 fei1 zing1 mat6 fo1 hok6! zan1 hai6 jau6 jiu3 wai1 jau6 jiu3 daai3 tau4 kwai1!)
(英) Those feng-shui guys speak as if they were talking about solid, hard facts, but then after half an hour of that, they put up a disclaimer saying it's not a precise science! They want to be make bold claims but aren't willing to risk their reputation!
版權:© 2017 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0