(beta 公測版本)

「千揀萬揀,揀著個爛燈盞 / 千揀萬揀,揀著個爛燈膽」

解釋 #1
寫法、
讀音:
  • 千揀萬揀,揀著個爛燈盞 cin1 gaan2 maan6 gaan2 gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 zaan2
  • 千揀萬揀,揀著個爛燈膽 cin1 gaan2 maan6 gaan2 gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 daam2
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 響好多樣嘢之中揀咗一樣衰嘢,通常指擇偶
(英文) to have made a bad choice out of a large number of possibilities and is often used when talking of one's choice of spouse; literally: thousand pick and ten thousands pick, to have picked a broken light bulb or lamp shade
例句:
(粵) 佢去相睇嗰陣,千揀萬揀,揀著個爛燈膽,揀著個花心蘿蔔(keoi5 heoi3 soeng1 tai2 go2 zan2, cin1 gaan2 maan6 gaan2, gaan2 zoek6 go3 laan6 dang1 daam2, gaan2 zoek6 go3 faa1 sam1 lo4 baak6.)
(英) She picked the bad egg from a basket in a matchmaking session and fell for a womanizer.
版權:© 2018 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0