「傳説」

第 #1 條
讀音: cyun4 syut3
異體: 異體:
詞性: 動詞
解釋:
(廣東話) 口耳相傳一啲年代較遠而無法考證嘅故事
(英文) legend has it
例句:
(粵) gaan1gaan1hoeng1gong2hok6haau6dou1cyun4syut3cang4ging1hai6jat1go3lyun6zong3gong1
(英) Every school in Hong Kong has a myth of being on a mass grave.
(粵) cyun4syut3nei4si1wu4jap6min6jau5seoi2gwaai3
(英) Legend has it that there was a monster in Loch Ness.
參看: 世代相傳 吸血鬼 怪力亂神 相傳 神怪 神秘學 神話 神跡 神農氏 鬼古 (類近詞彙取自ToastyNews數據分析)
版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。

「傳説」

第 #2 條
讀音: cyun4 syut3
異體: 異體:
詞性: 名詞
解釋:
(廣東話) 年代較遠、淨係靠口耳相傳,考證唔到嘅故事(量詞:個/段)
(英文) legend
例句:
(粵) soeng4ngo4ban1jyut6hai6jat1go3zung1gwok3ge3man4gaan1cyun4syut3
(英) Chang'e's going to the moon is a folk legend in China.
(粵) cyun4syut3zung1ceot1jin6gwo3ni1fun2kei4dak6ge3sang1mat6
(英) This extraordinary creature exists in the legends.
參看: 傳奇 神話 世代相傳 吸血鬼 怪力亂神 相傳 神怪 神秘學 神話 神跡 神農氏 鬼古 (部份類近詞彙取自ToastyNews數據分析)
版權:© 2020 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)