「⋯鬼⋯馬」

第 #1 條
讀音: gwai2 maa5
詞性: 語句
解釋:
(廣東話) 喺同一個單音節動詞或者形容詞之間,以反問形式表示唔認同嗰個行動或者特性
(英文) used with the same monosyllabic verb or adjective to show disapproval of the action or the property meant in rhetoric questions
配詞 / 用法:
(粵) zou6gwai2zou6maa5
(英) it can't be done; it's meaningless to put effort
例句:
(粵) haak1maa1maa1dang1dou1mou5jing2gwai2jing2maa5me1
(英) It's dark here and we've got no lights. Take photos for what?
版權:© 2022 香港辭書有限公司 - 非商業開放資料授權協議 1.0
電郵地址
上面呢個欄位係用嚟隔走啲bot嘅。如果你唔係bot,請唔好填寫任何嘢。
💎💎 支持《粵典》嘅方法 💎💎

想幫手?想支持我哋?

如果你認同我哋嘅理念、如果你想以行動支持粵語嘅發展,可以用以下方法支持我哋:

大家嘅支持會成為我哋嘅動力(同埋財力!)

(如果有疑問,可以直接用 支持粵典 聯絡我哋。)