《外國朋友想學廣東話,唔好淨係教佢_ _ _ _!》
成日有外國朋友問我:你地香港人係咪講廣東話架?廣東話同 Mandarin 有幾唔同架?
我就會同佢地講:廣東話係我地既母語,同 Mandarin 好唔同。例如話「Thank you」我地講「唔該(m4 goi1)」或者「多謝(do1 ze6)」,但係 Mandarin 就會講「謝謝 (xie4 xie4)」
跟住佢地就會話:我想學廣東話!不過 Google translate 冇 廣東話,字典又冇。啲漢字發音好難記,又有 6 個聲調,點算好?
(假設)呢個時候有啲人會答:係呀我地廣東話係好難學架。仲有好多字係寫唔出既。Mandarin 就得 4 個聲調易學啲。嗱,我教你第一句廣東話,4 個字: _ _ _ _
大家覺得呢 4 個字係乜野?講完呢 4 個字之後,又有冇真係教人講啲實際上用到既廣東話?如果你叫韓國朋友教你韓文,佢一黎就話韓文好難學,叫你不如學日文。跟住就剩係教你粗口,唔教你同 IU 講 Saranghae,你會有咩感受?人地咁好心機想學廣東話,你就一盆冷水淋落去,噉人地擰轉身就去學其他語言架喇。
首先,試下唔好一黎就拒絕人。諗下點解人地想學廣東話,你就教佢用得著既廣東話。例如話:如果佢鍾意香港既野食,就同佢食香港菜/廣東菜,一度食一度教同食物有關既廣東話。如果佢鍾意功夫片,就介紹返幾套俾佢睇,然後同佢講下咩係「唔係咁易架,葉師傅。」當然,自我介紹,打招呼呢啲係必需。
今時今日,廣東話唔算係啲好受歡迎既外語。所以喺呢方面,有大把野可以改善。教外國人講廣東話,呢個 topic 有好多野可以講。例如:
— 廣東話真係好難學?
— 廣東話係瀕危語言?
— 應該教佢漢字定係教拼音?
— 我唔識拼音。點算好?學邊種拼音先好?
呢一啲問題,唔係所有人心入面都有答案。所以我會再寫文一一解釋。
我身為一個語言迷,我可以專精做既野就係呢啲。大家就算肉體上冇辦法做啲乜,都總有辦法用自己既專業做返少少野。至少今日,我地大部分人既母語係廣東話,都仲可以教外國朋友講我地既語言。
兄弟爬山,各自努力。推廣粵語,由我做起。
圖:我幫英國朋友整既筆記。佢識日文所以識睇漢字。